■■締切・その他■■ ■■Deadline, Etc.■■
□□締切□□
□□Deadline□□
参加者募集締切:2012年10月31日
Recruitment Deadline : October 31, 2012
原稿締切:2012年11月15日
Manuscript Deadline : November 15, 2012
アンケート締切:2012年10月31日
Questionnaire Deadline : October 31, 2012
□□その他□□
□□Etc.□□
今回の企画で原稿・アンケート等にご参加頂いた方で、出来上がった本を希望される方には、本を一冊発送(本代・送料とも発行者負担)いたします。
We'll send one fanzine who have took part in our projet,if you like.
本の発送を希望される場合は、原稿と一緒に発送先の住所を郵便番号、本名(郵便が届く氏名)をご連絡下さい。
If you would like to receive, please send us the manuscript with your zip cord, address, and name.
複数の作品を投稿されても、発送できる冊数は一冊のみ、とさせて頂きます。
Even if two or more manuscripts are contributed to you, the number of volumes which we can give is only one volume.
合作の場合は、その作品に参加された方それぞれに発送しますので、全員分の発送先を記載して下さい。
If you made your manuscript with someone, we'll send it all of them so. Please send us all their zip cord, address and name.
本の発送までは、発行後1~3ヶ月程度かかる可能性があります。ご了承ください。
Arrival of the book may take 1-3 months after issuance. Please acknowledge it.
※英語対訳は、協力者による翻訳と、google翻訳を使用しています。
※English translation has been translated by contributors, and the google translation.
※誤訳や判りにくい部分があった場合は、ご連絡下さい。英語への翻訳にご協力頂ける方も募集しております。
※If there is a mistranslation and obscure part, please contact us. We are also looking for the person who can cooperate with the translation into English.
□□Deadline□□
参加者募集締切:2012年10月31日
Recruitment Deadline : October 31, 2012
原稿締切:2012年11月15日
Manuscript Deadline : November 15, 2012
アンケート締切:2012年10月31日
Questionnaire Deadline : October 31, 2012
□□その他□□
□□Etc.□□
今回の企画で原稿・アンケート等にご参加頂いた方で、出来上がった本を希望される方には、本を一冊発送(本代・送料とも発行者負担)いたします。
We'll send one fanzine who have took part in our projet,if you like.
本の発送を希望される場合は、原稿と一緒に発送先の住所を郵便番号、本名(郵便が届く氏名)をご連絡下さい。
If you would like to receive, please send us the manuscript with your zip cord, address, and name.
複数の作品を投稿されても、発送できる冊数は一冊のみ、とさせて頂きます。
Even if two or more manuscripts are contributed to you, the number of volumes which we can give is only one volume.
合作の場合は、その作品に参加された方それぞれに発送しますので、全員分の発送先を記載して下さい。
If you made your manuscript with someone, we'll send it all of them so. Please send us all their zip cord, address and name.
本の発送までは、発行後1~3ヶ月程度かかる可能性があります。ご了承ください。
Arrival of the book may take 1-3 months after issuance. Please acknowledge it.
※英語対訳は、協力者による翻訳と、google翻訳を使用しています。
※English translation has been translated by contributors, and the google translation.
※誤訳や判りにくい部分があった場合は、ご連絡下さい。英語への翻訳にご協力頂ける方も募集しております。
※If there is a mistranslation and obscure part, please contact us. We are also looking for the person who can cooperate with the translation into English.
PR
Comment form